lunes, 25 de septiembre de 2017

Tardar y durar




Seguro que alguna vez has oído el tópico de que los españoles llegamos tarde a todas partes. ¿A que sí?

Pues es verdad que en algunas partes de España -y Madrid no es una excepción- la gente es bastante flexible con el tiempo: llegar un cuarto de hora tarde, por ejemplo, se considera algo normal y casi nadie se disculpa por eso. Pero no creas que lo hace todo el mundo: yo, por ejemplo, soy muy puntual, y me molesta que me hagan esperar el famoso "cuarto de hora de cortesía". Afortunadamente, no todos mis amigos son impuntuales (pero mis alumnos, que no son españoles, muchas veces sí lo son, dicen que porque están en España, jejeje).

Pero llegar tarde no es exactamente lo mismo que tardar en llegar. La construcción tardar en + infinitivo nos habla del tiempo que necesitamos para realizar una acción; ese tiempo puede ser mucho o poco. Por ejemplo:

Tardé dos horas en llegar, pero al final llegué a tiempo.
Pensaba que iba a llegar tarde, pero no había tráfico y no tardé nada en llegar.

Veamos algunos ejemplos de este verbo por las calles de Madrid. Esta primera foto es de la fachada de un restaurante:

tarda en llegar
Calle Colón



Una frase muy lógica. Lo que nunca se empieza tarda muchísimo en llegar, así que nos animan a empezar a hacer lo que queremos hacer, porque si no nunca llegará.

El siguiente ejemplo está tomado de una parada de autobús. Claro, aquí si relacionamos esto con 'llegar tarde', pero es porque dice tarda más, o sea, más de lo normal; sin embargo, la frase Qué pasa si el autobús tarda menos / poco en llegar también sería perfectamente correcta.


tarda en llegar
Calle Bravo Murillo

tardar mucho
Calle Gravina



Como has visto en los dos primeros ejemplos, una de las combinaciones más habituales del verbo tardar en es con el verbo llegar. Por eso, cuando el contexto está claro, muchas veces no usamos el verbo llegar, como pasa en la lámpara de la última foto, que estaba en una tienda del barrio de Chueca. Se entiende que quiere decir Si no tardas mucho en llegar / venir.

Por eso, cuando oímos frases como

- Ya está tardando demasiado

- No, voy en metro, que en autobús tardo más

entendemos que quieren decir en llegar, aunque no lo decimos.

De todas formas, tardar se puede usar para hablar de la cantidad de tiempo necesaria para cualquier acción, no solamente llegar o venir. Veamos algunos ejemplos:

- Gabriel García Márquez tardó varios años en escribir su novela "Cien años de soledad".
- Este tren tarda tres horas en hacer un recorrido de 200 kilómetros.
- Se tardó 110 años en construir la catedral de Madrid.


Un verbo con el que se suele confundir el verbo tardar es el verbo durar. Durar también sirve para expresar una cantidad de tiempo, pero, en este caso, no hablamos de cuánto tiempo necesitamos para una acción, sino de la cantidad de tiempo en que algo o alguien existe o se desarrolla.

Te pongo aquí una foto que ya usé en la entrada Eres joven:

la juventud es una enfermedad
Escuela Técnica Superior de Arquitectura



Como ves, la frase no habla del tiempo que necesitamos o empleamos en hacer algo, habla de cuánto tiempo de existencia tiene esa "enfermedad" que es la juventud.

Te doy otros ejemplos:

- Fui a ver una obra de teatro que duró cinco horas, sin descanso.

- El portátil me ha salido malísimo, no me ha durado ni dos años.

- Hoy en día, la mayoría de los jóvenes tiene trabajos que no duran más de dos meses.

- Contrató a una persona, pero no duró ni un mes en el trabajo porque era muy duro.


Como ves, con el verbo durar podemos hablar de la duración de un evento, un objeto, una persona en una determinada situación, etc. Podemos hablar de cualquier cosa y expresar durante cuánto tiempo existe o en cuánto tiempo se desarrolla.

Y aquí tienes un resumen de la diferencia entre durar y tardar. Después encontrarás un ejercicio, por si quieres practicarla.

¡Hasta pronto! ¡No tardaré mucho en volver!







Test creado con GoConqr por EOI Tribunal Departamento de Español





3 comentarios:

  1. Muy interesante y útil! Muchas gracias Marisa :)

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por tus explicaciones tan sencillas y lógicas.... Se leen de un tirón y enganchan!
    Soy profe principiante de ELE y me van genial
    Un saludo,
    Ana

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias por decírmelo, Ana! Me alegra mucho serte útil. Hasta otra

      Eliminar

Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.