Páginas

jueves, 20 de junio de 2019

Sopa de letras

Una sopa de letras es un pasatiempo como el que tienes debajo. En él tienes que buscar palabras escondidas en cualquier dirección. Normalmente, como en este caso, te dan las palabras que están escondidas, pero algunas veces no. Esta la he sacado de la página www.chiquipedia.com, donde puedes encontrar más. ¿Te apetece hacerla?


En las calles de Madrid no encontramos, claro, sopas de letras, pero sí mucha gente a la que le encanta jugar con las letras, cambiándolas, combinándolas de diferentes formas, quitando o añadiendo letras  para crear nuevos significados o juegos de palabras. 

Por ejemplo, hay una calle de Madrid que se llama Caballero de Gracia; en un cartel de esta calle, alguien añadió una letra y creó un nuevo significado:


Aprende español callejeando por Madrid: Sopa de letras
Calle de Caballero de Gracia

Como ves, la -s- que está añadida convierte al caballero de Gracia (que fue un personaje real, Jacobo de Grattis, un italiano que está enterrado en una iglesia de esa calle) en un caballero relacionado con la desgracia ('malísima suerte' o 'suceso o situación que produce sufrimiento').


Otro juego con las letras es el que he visto ya en varias calles de Madrid en este tipo de carteles, que pone un colectivo de artistas callejeros llamado precisamente Misterio de Cultura:

Aprende español callejeando por Madrid: Sopa de letras
Calle de la Esgrima

Como ya imaginas, el juego consiste en quitar dos letras de la palabra ministerio para convertirla en misterio. En muchos de sus carteles aparece una cerilla encendida; no sé si es que quieren decir que hay que quemar el Ministerio de Cultura. ¿Qué te parece a ti?


En el nombre de esta panadería de Madrid hay un cambio de letras interesante:


Aprende español callejeando por Madrid: Sopa de letras
Calle Juanelo

Han cambiado la primera letra de manifiesto para mostrar su relación con el pan, convirtiéndolo en Panifiesto. Un manifiesto es un texto escrito en el que un grupo político o artístico explica sus opiniones fundamentales, y las presenta a la opinión pública. Y esta panadería del barrio de Lavapiés, efectivamente, es una panadería con un manifiesto que tienen publicado en su página web:


NUESTRO PANIFIESTO

1 Este panifiesto no está escrito sobre roca sino sobre fermentos activos que van evolucionando con nuestro día a día y sus descubrimientos.

2 Proponemos comer Pan, para no ser absorbidos por el ruido y por la prisa. Por el ruido mental que nos impide ser conscientes. Por la prisa por llegar antes que nos impide saborear cada instante.

3 Proponemos comer Pan para escuchar, para saber escuchar.

4 El principal objetivo de Panifiesto es hacer pan. Pan elaborado con unas materias primas de calidad y producción ecológica.

5 Hacemos pan con honestidad (pan honesto y sencillo), buscando respetar los derechos de los seres vivos implicados en todos los procesos que llevan desde la semilla del cereal hasta la venta del pan en nuestro obrador.

6 En Panifiesto creemos que otro sistema agroalimentario es posible, más justo y equilibrado con las personas y el planeta, y queremos contribuir a ese cambio con nuestro trabajo, energía e ilusión.

7 Creemos que no existe razón alguna para separar educación, formación, producción y comercialización de alimentos.

8 Panifiesto tiene una naturaleza política al ser una expresión económica a nivel local que promueve la agroecología, refuerza la solidaridad entre el mundo urbano y el rural y busca la creación de nuevos vínculos entre las personas que habitan la ciudad.


Otro establecimiento que juega con las letras y los cambios de significado es este herbolario:


Aprende español callejeando por Madrid: Sopa de letras
Plaza de Olavide

Como ves, está en la plaza de Olavide, llamada así en honor de un político español del siglo XVIII. El herbolario ('tienda donde se venden hierbas saludables y medicinales') se llama Ola Vida, casi como Olavide. Sería mejor un nombre como ¡Hola, Vida!, pero con la hache delante, ya se parecería menos al nombre de la plaza.


Más sofisticada es esta transformación que vi en un banco de uno de los parques más grandes de Madrid:

Aprende español callejeando por Madrid: Sopa de letras
Dehesa de la Villa

Cambiando el orden de las primeras letras (amor por armo) y separando en dos partes la palabra armonizando (armonizar 'crear armonía') se obtiene otro resultado: amor izando. Izando es el gerundio del verbo izar, que significa 'subir algo que está colgado de una cuerda tirando de ella'. Este verbo, claro, es muy específico y se usa poco, básicamente para hablar de las banderas y las velas de los barcos.

Creo que aquí no se juega solo con las letras, sino que se quiere lanzar un mensaje: favorecer la armonía hace que aumente el amor.


Y he dejado para el final una obra de arte urbano en la que se juega con palabras que tienen exactamente las mismas letras, pero combinadas de otra manera:


Aprende español callejeando por Madrid: Sopa de letras
Calle de Embajadores

Como puedes ver en la foto, el nombre artístico de este artista, Pablo Hablo, también juega con un cambio de letras. Pues estupenda obra, Pablo Hablo, ojalá pintes más juegos de palabras en Madrid.

¿Quieres hacer otra sopa de letras para terminar la lectura? Esta vez no te doy las palabras, solo te digo que son siete palabras que han aparecido en esta entrada. ¡Hasta pronto!







7 comentarios:

Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.