sábado, 24 de septiembre de 2022

Abierto por alegría

Hace unos días un buen amigo me envió esta foto, tomada en la puerta de un colegio:


Aprende español callejeando: Abierto por alegría
Terán (Cantabria, imagen de Iñaki Goitia)

 
Resulta graciosa porque estamos acostumbrados a todo lo contrario en los carteles de los lugares públicos. Lo que solemos ver normalmente es cerrado por... Por ejemplo, cerrado por boda, cerrado por vacaciones, cerrado por defunción ('muerte'), etc.

Y más curioso todavía es que digan que la razón por la que el colegio está abierto es la alegría. La verdad, dan ganas de estudiar o de mandar a los hijos a ese cole.

La palabra abierto/a y el verbo correspondiente, abrir, se usan frecuentemente, como en muchas otras lenguas (no sé si en todas), con un significado metafórico. Como en esta imagen:


Aprende español callejeando: Abierto por alegría
Calle San Mateo

Abrir la mente significa 'estar dispuesto a recibir ideas nuevas'. También decimos que alguien tiene una mente abierta. Y, por supuesto, hablamos de personas que son abiertas ('de carácter sociable y receptivo') o que están abiertas a nuevas ideas.

A veces no está muy claro si el significado es metafórico o, por el contrario, literal:


Aprende español callejeando: Abierto por alegría
Calle Embajadores


Esta frase es poética y eso nos hace más difícil saber si se refiere al acto literal de abrir la boca o si quiere decir 'hablar', que es el uso metafórico de esa combinación. Por ejemplo, yo puedo decirle a alguien: Cuando llegue el profesor, no abras la boca, ¿eh?, y lo que estoy queriendo decir no es que no abra la boca, sino que no hable.

En todo caso, sea el significado de abrir metafórico o literal, la imagen es bonita, ¿no? Imaginar que una persona abre la boca (para hablar o no) y que de ella sale un montón de confeti (esos pequeños trocitos de papel que se usan en las fiestas) es precioso.

Otra metáfora muy común con esta acción que he encontrado en las calles es esta:


Aprende español callejeando: Abierto por alegría
Colmenar del Arroyo (Comunidad de Madrid)

Abrir camino, en su sentido literal, es quitar todo lo que es un obstáculo para pasar (por ejemplo, las hierbas muy altas), pero frecuentemente significa 'ser el primero en hacer algo, facilitando a los demás hacer lo mismo'. Abrirse camino, en forma reflexiva (como se usa en la imagen) quiere decir 'encontrar la manera de evitar las dificultades para conseguir nuestros objetivos'.

Hay muchos otros usos metafóricos de esta palabra. Pongo en esta imagen algunos muy usados que todavía no han salido en esta entrada:


Aprende español callejeando: Abierto por alegría


La expresión abrir un melón es más bien informal, las demás puedes encontrarlas en cualquier contexto.

¡Hasta pronto!



2 comentarios:

  1. Muchas gracias Marisa, hasta ahoro nunca he oído hablar de la metáfora "abrir un melón", el resto sí que conozco. Siempre se puede hallar algo nuevo en tus entradas, no solo caminos. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Edith. "Abrir un melón" es relativamente reciente, pero se usa muchísimo, sobre todo en la lengua informal. ¡Me alegro de que siempre aprendas algo! Un abrazo
      Marisa

      Eliminar

Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.