Olvidos y recuerdos
En la entrada de muchas casas, especialmente casas de campo, es frecuente ver carteles de este tipo que nos avisan de que dentro hay un perro que nos puede atacar:
Navalperal de Pinares (Ávila) |
En cambio, en un escaparate de una tienda de Malasaña tienen este felpudo (alfombrilla para limpiarse los zapatos antes de entrar en una casa), donde avisan de que dentro hay un niño que también nos podría atacar:
Seguro que más de una vez te has preguntado: ¿cómo se dice: olvidar u olvidarse? Pues tenemos tres maneras (casi cuatro, luego verás por qué digo esto) de usar este verbo. Te pongo también tres canciones que tienen ejemplos de cada uso:
- Olvidar (algo o a alguien): "Es mejor olvidar lo que ha pasado". El sujeto es la persona que olvida. Este uso es el más formal de los tres.
"No puedo olvidar tus besos mojados", dicen varias veces Wisin y Yandel en su canción Besos mojados:
- Olvidarse (de) (algo o a alguien): "No te olvides de traerme el libro que te presté". El sujeto es la persona que olvida. Se usa como verbo reflexivo (con los pronombres me, te, se, nos, os, se) y con la preposición "de". Si el significado es 'dejar algo en un sitio por despiste', solemos usar también "olvidarse" sin la preposición "de": "Me olvidé el libro en la peluquería".
Olvídate de mí se titula esta canción de Iguana Mango:
- Olvidársele (algo): "Lo siento, al final se me ha olvidado traerte el libro". El sujeto es la cosa o acción olvidada. Se usa el pronombre "se" y los pronombres "me, te, le, nos, os, les" (que se refieren a la persona que olvida), como en la expresión se te ve el plumero (en esta entrada puedes encontrar más ejemplos de uso de esta construcción). Esta es la forma que preferimos cuando queremos expresar que el olvido es totalmente involuntario, sin intención.
Se me olvidó otra vez es el nombre de esta canción interpretada por el grupo mexicano Maná:
Y ya que hablamos de olvidos, hablemos también de recuerdos. En este caso, para hablar de 'tener presente en la memoria' o 'traer a la memoria', podemos usar dos verbos que se parecen mucho:
- Recordar (algo o a alguien): "No recuerdo cómo se llama su marido". Es la opción más formal (pero no muy formal). Un ejemplo es este consejo en el escaparate de una clínica dental:
Calle Lope de Haro |
- Acordarse de (algo o alguien): "¿Te has acordado de mí durante las vacaciones?". Con este significado, este verbo se usa en forma reflexiva (con los pronombres me, te, se, nos, os, se) y con la preposición "de".
Plaza del Canal de Isabel II |
En los dos ejemplos, recordar y acordarse de podrían intercambiarse, y así, podríamos decir "Acuérdate de cepillarte..." y "Recuerdas los cumpleaños..."
Pero el verbo recordar tiene más usos que el verbo acordarse de:
- Cuando queremos expresar el significado 'ayudar a alguien a recordar algo', usamos solamente recordar: "Recuérdame que coja el teléfono, por favor, que siempre se me olvida".
- Solamente recordar tiene el significado de 'parecerse a algo o sugerir algo que está relacionado': "Este paisaje me recuerda al de mi pueblo" ('este paisaje es parecido al paisaje de mi pueblo, y por eso me hace recordarlo'), "Los cuadros de Juan recuerdan mucho a Van Gogh, ¿verdad?" ('los cuadros de Juan tienen algo que hace que los relacionemos con Van Gogh').
Este esquema puede ayudarte a recordar todo:
Este esquema puede ayudarte a recordar todo:
Y así, recordando y olvidando, hemos llegado a la entrada número 100 de este blog. Y ahora, la pregunta es: ¿Cuánto recuerdas tú? (Si no te acuerdas del significado de alguna expresión, debajo de cada foto tienes la fecha de la entrada -el post- donde la expliqué).
Super helpful post!
ResponderEliminar