Perros y más fauna
Hablamos de "llevar una vida perra" o exclamamos "'¡Qué vida más perra!" para referirnos a una mala vida, llena de incomodidades y sufrimientos. Sin embargo, no todos los perros viven tan mal; en el barrio de Malasaña, donde trabajo, he encontrado dos tiendas donde los dueños de perros pueden dar pequeños lujos a sus mascotas.
En primer lugar, esta peluquería:
Calle Marqués de Santa Ana |
Y luego, un tipo de tienda menos habitual: una repostería ('pastelería') -además, artesanal- especializada en dulces para perros.
Calle San Vicente Ferrer |
Fíjate qué curioso: la primera tienda es una peluquería canina; en cambio, la segunda es una repostería perruna.
Canino/a viene de can ('perro'), que en el español actual es una palabra culta, muy formal; perruno/a viene de perro/a, la palabra de uso más común. Por eso, resulta más formal el adjetivo canino/a, y es, digamos, el que se suele usar oficialmente: hablamos, por ejemplo, de exposiciones caninas (concursos donde se elige a los perros más bellos o los de raza más pura, los más hábiles, etc.), residencias caninas (donde se deja a los perros en vacaciones), etc. Perruno/a es más popular, más cariñoso, y se usa frecuentemente con un tono humorístico; así, si buscas en Internet, encontrarás expresiones como trucos perrunos, lacitos perrunos, disfraces perrunos, etc.
Canino/a viene de can ('perro'), que en el español actual es una palabra culta, muy formal; perruno/a viene de perro/a, la palabra de uso más común. Por eso, resulta más formal el adjetivo canino/a, y es, digamos, el que se suele usar oficialmente: hablamos, por ejemplo, de exposiciones caninas (concursos donde se elige a los perros más bellos o los de raza más pura, los más hábiles, etc.), residencias caninas (donde se deja a los perros en vacaciones), etc. Perruno/a es más popular, más cariñoso, y se usa frecuentemente con un tono humorístico; así, si buscas en Internet, encontrarás expresiones como trucos perrunos, lacitos perrunos, disfraces perrunos, etc.
Parece que no tienen la misma suerte los gatos de Malasaña, o al menos yo no he encontrado ningún local para ellos. Eso aunque, como ya sabrás, Malasaña es muy madrileño y los madrileños somos los gatos (puedes leer sobre este tema y saber por qué en Madrid me mata). De todas formas, también tenemos dos adjetivos que significan 'del gato': el más culto, felino/a, y el más popular, gatuno/a. Esperamos que pronto haya una peluquería felina y una repostería gatuna en el barrio.
La terminación -ino, para formar adjetivos, es relativamente frecuente y tiene varios usos:
Hecho sobre una ilustración de www.chroniclebooks.com |
La mayoría de los adjetivos formados con -ino/a son de uso formal, como pasa con felino y canino.
La terminación -uno/a es menos frecuente, y se usa sobre todo formar adjetivos que vienen de nombres de animales. Por ejemplo, se usan también los adjetivos vacuno/a (de vaca) y ovejuno/a (de oveja); en los diccionarios podemos encontrar otros adjetivos como lobuno, caballuno, etc., pero realmente casi no se usan. Últimamente se oye mucho también el adjetivo viejuno/a (de viejo), que se usa con un sentido humorístico tanto para objetos como para personas y que marca, sobre todo, la idea de estar un poco pasado de moda o anticuado.
Y volviendo al tema con el que empecé, Malasaña no es el único lugar donde se presta más atención a los perros que a otras mascotas. En el Madrid de los Austrias tomé esta foto en la puerta de un café:
Café Delic, Plaza de la Paja |
Nada de gatos, ni buenos ni malos. En cambio, donde sí puedes encontrar gatos es en La Gatoteca, un "café gatuno" abierto hace muy poco tiempo en el barrio de Lavapiés, que, siguiendo la moda de otros lugares (sobre todo de Japón), es un lugar donde puedes tomar algo rodeado de gatos. Eso sí, además de lo que tomas, tienes que pagar por el tiempo que pasas allí; este pago se considera un donativo para la ONG ABRIGA (Asociación Benéfica por el Rescate e Inserción de Gatos en Adopción), que es la que gestiona el local.
Parece que algunos cafés se están especializando: unos son caninos/perrunos y otros son felinos/gatunos.
¿Y tú qué prefieres: perros o gatos?
Genial. Me gusta mucho la habilidad que tienes para exprimir la realidad y transformarla en enseñanza.
ResponderEliminarMuchas gracias, Francesca. Sí, describes muy bien lo que muchas veces siento que hago (y me encanta hacer).
EliminarMe gusta los perros más que los gatos, pero lo más me gusta es tu blogs. Mucho gracias.
ResponderEliminarY a mí me gusta tu comentario. ¡Gracias!
Eliminar