lunes, 11 de abril de 2022

Al pelo

Aprende español callejeando: Al pelo


Cuando digo que algo me viene al pelo, significa que es justo lo que necesito para algo, que es algo que me viene muy, muy bien. Si, por ejemplo, tuviera el pelo demasiado largo o ya sucio, me vendría al pelo encontrarme en mi camino esta peluquería.

Los nombres y anuncios de las peluquerías con frecuencia son llamativos. Por ejemplo, la frase (que no es el nombre) del escaparate de esta peluquería te da ganas de entrar:


Aprende español callejeando: Al pelo
Gran Vía


Lucir, entre sus varios significados, tiene el de 'mostrar, exhibir', sobre todo cuando hablamos de ropa o complementos, pero también con algún cambio en nuestro aspecto. En la frase de la imagen está en imperativo, en la forma "tú". Por otro lado, pelazo es el aumentativo de pelo, pero no quiere decir 'pelo muy grande', sino 'pelo muy cuidado y bonito' (y más si es abundante y largo). Es un buen reclamo publicitario, porque te da la sensación de que, si entras en esa peluquería, vas a salir transformada.


Esta otra peluquería nos atrae con algo muy diferente:


Aprende español callejeando: Al pelo
Calle Dos Hermanas

Eso de que sea peluquería y galería de arte al mismo tiempo no es nada habitual. Pero también resulta gracioso que se llame Arte y pelos y no Arte y pelo. Como ya te expliqué en la entrada Con estos pelos, el uso del plural en esta y otras palabras tiene un valor especial.


Hay otros establecimientos que juegan en sus nombres con figuras de la cultura popular. Por ejemplo, esta, que recuerda a la protagonista de un famoso cuento extendido por todo el mundo, y que en España es conocida por la versión que hicieron de la historia los hermanos Grimm y por la película de Walt Disney:

Aprende español callejeando: Al pelo
Calle de la Madera


Supongo que ya sabes quién es la protagonista del cuento: Cenicienta. Pues este nombre nos da la idea de que, si entramos ahí, nos transformaremos, igual que Cenicienta, en una preciosa princesa (o un bello príncipe).

Más raro me resulta esto otro, que también remite a un cuento popular y a una película de Walt Disney:


Aprende español callejeando: Al pelo
Calle de la Esgrima


¿Qué quiere decir? ¿Que la bestia se convertirá en bella cuando pase por la peluquería? ¿Que admiten personas guapas y feas? Pues no estoy muy segura...

Y todavía más raro me resulta el nombre de esta otra, en la que yo no entraría, por si acaso:


Aprende español callejeando: Al pelo
Calle Conde Duque


Es que si la salvaje es la peluquera..., ¡pues no sé qué me puede hacer ahí dentro!


Termino con algo que no es el nombre de una peluquería sino que habla de un tipo de peluquería, pero puede provocar confusión:


Aprende español callejeando: Al pelo
Calle Tablada


Fíjate que pone que es una perrukería o perruquería (sobre el uso de la k en lugar de qu puedes leer en La ortografía es también un arma cargada de futuro). En Madrid, viendo esa palabra que no existe en castellano y viendo la huella de un animal, entendemos que están haciendo un juego de palabras y que se trata de una peluquería de perros, como muchas otras que se han abierto en los últimos años.

Lo gracioso es que peluquería se dice perruqueria en otra lengua de España, el catalán. Me pregunto si alguien que hable catalán podría despistarse y meterse en esta peluquería para perros, jajaja.


¿Qué te ha parecido el paseo por las peluquerías de Madrid? ¿En cuál de ellas preferirías entrar?


¿Me acompañas en el próximo paseo? ¡Aquí te espero! ¡Hasta pronto!





2 comentarios:

  1. Muchas gracias. No sé si es lo mismo en otros países pero en Inglaterra también suelen las peluquerías tener nombres con juego de palabras. ¿Es que son muchas y cada una tiene que atraer a la gente más que otras tiendas?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Chris, supongo que sí pasa en otros muchos países. En España se nota sobre todo en los bares y restaurantes, pero también, como ves, en las peluquerías y, claro, el nombre es un reclamo para la gente que pasa, por eso lo hacen. ¡Saludos!

      Eliminar

Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.