domingo, 17 de enero de 2016

¿Juro o prometo?



En una calle del barrio de Lavapiés que tiene el mismo nombre que el barrio, las persianas de un estanco (una tienda donde se vende, sobre todo, tabaco) están decoradas con este muro, en el que aparece, a la derecha, la palma de una mano abierta, y sobre ella, un mensaje:


juras o prometes
Calle Lavapiés


juras o prometes
Calle Lavapiés





Jurar y prometer son en realidad la misma acción. Las dos expresan un compromiso personal y firme con la verdad de lo que se va a decir después. Pero con el tiempo, jurar ha tomado un sentido religioso, porque es frecuente que los juramentos se hagan poniendo por testigo a dios (Juro por Dios que...); también porque, en los actos institucionales, juicios, etc., este juramento se hacía (y a veces todavía se hace) delante de la Biblia o poniendo la mano sobre la Biblia.

Estos días en España los diputados y senadores comienzan sus tareas después de las elecciones. El primer día, tienen que jurar o prometer cumplir y hacer cumplir la Constitución (la ley fundamental de la organización del Estado). Algunos juran (los que son religiosos) y otros prometen (los que no son religiosos y los que piensan que la religión no tiene nada que ver con la política). 

En la lengua informal, sin embargo, no se da tanta atención a esta diferencia y muchas veces se usa jurar sin connotaciones religiosas, igual que prometer. Otra diferencia entre el uso formal y el informal es que, en los juramentos formales, normalmente se usa, después de estos verbos, un infinitivo; por ejemplo, los jueces suelen decir, antes de hacer preguntas: ¿Jura o promete decir la verdad? En cambio, normalmente usamos la construcción que tienes en la imagen de debajo.

En esta imagen te hago una promesa. ¿Y tú, me prometes que seguirás leyendo este blog?


te juro que indicativo




4 comentarios:

  1. Lo prometo. O sea seguir leyendo tu blog, porque, de verdad, leerte me permite mantener un remoto contacto con Madrid, ciudad que encanta. No dejes de escribir.
    Saludos desde Fez(Marruecos)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Me alegro! No dejaré de escribir, me lo paso muy bien haciéndolo, ¡y me animan mucho vuestros comentarios! Hasta pronto

      Eliminar
  2. Lo prometo también. Me encanta tu blog porque además de ser muy interesante, también me ayuda a mejorar mi español.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias por todo lo que dices! ¡Hasta otra ocasión!

      Eliminar

Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.