En España siempre hemos tenido cantidad y variedad de locales para beber y comer: bares, tabernas, cafés, mesones, cafeterías, restaurantes, etc. La "modernidad" de los últimos años nos ha traído, además, otras categorías:
Calle Fuencarral |
El moderno gastrobar es un sitio con cierta elegancia (pero no necesariamente caro), y normalmente lo que se puede comer tiene nombre muy, muy largo (fíjate, por ejemplo, "dorada al horno con verduritas y vinagreta de frutos secos"; en un restaurante normal dirían "dorada al horno", y punto).
Calle Duque de Alba |
Un poco ridículo resulta llamar a un bar de esta manera, en inglés, porque realmente no se diferencia en nada de cualquier bar moderno:
Calle Bravo Murillo |
El nombre del bar, en cambio, no está mal: la frase ¡Sí, quiero! es la que se dice en las bodas para aceptar el matrimonio.
Frente a todas estas modernidades o moderneces (esta palabra es irónica), persiste el bareto típico español. Llamamos a un bar bareto, informalmente, cuando es un bar de poca categoría, pero muchas veces lo decimos cariñosamente, porque nos gustan los bares de toda la vida, sin pretensiones. Este bar, directamente, escribe esa palabra en su fachada:
Calle Santa María Micaela |
No sé si el nombre del bar se refiere a un torero que se llama Pepito, o con la palabra pepito se refiere a un bocadillo de pan tostado con un filete dentro. En todo caso, las dos cosas son típicamente españolas (todavía).
Últimamente, también he notado que se pone a los bares nombres llamativos, ingeniosos, a veces divertidos, o a veces con juegos de palabras que no siempre son fáciles de entender. Vamos a ver algunos de ellos:
Mercado de San Fernando (calle Embajadores) |
Este bar está especializado en cerveza, como se puede ver, y aquí pinta significa dos cosas: una buena pinta de cerveza (o sea, una jarra grande como las que se toman en otros países) y un buen aspecto (tener buena pinta significa tener buen aspecto, y se usa tanto para lugares como para personas, o incluso para comidas, proyectos, etc.; también usamos tener mala pinta). Así que es un bar bonito donde se toma buena cerveza y en cantidad.
Calle Hernani |
Esta taberna clásica juega con una expresión que casi suena igual que su nombre: el quinto pino. Decimos que algo o alguien está en el quinto pino cuando está muy lejos. Al mismo tiempo, nos anima a tomar más de un vino. La expresión estar en el quinto pino es originaria de Madrid, tal como nos cuentan en la web Secretos de Madrid.
Otro nombre curioso es el de este bar, que es bastante nuevo:
Informalmente, decimos que alguien la lía cuando provoca una confusión, una situación complicada, una discusión, etc. Se puede usar en cualquier tiempo y persona, pero esta expresión siempre tiene el pronombre la: Llegó Pedro y enseguida la lio, como siempre; Nos confundimos al pagar y la liamos con el camarero.
No sé si esta María es la dueña del bar, pero si es así, ¡vaya nombre para el bar!
Podría poner muchos ejemplos más, pero no quiero cansarte. Los colgaré en Facebook durante los próximos días. Otros nombres curiosos de los que ya te he hablado son, por ejemplo, Como vaca sin cencerro, La vaca austera, Sal si puedes y Farmacia de guardia.
¿Sabes por qué he titulado esta entrada "Bares, qué lugares"? Por una canción de los años 90 que me encantaba, del grupo Gabinete Caligari. Sí, como dicen en la canción, los bares son los lugares más agradables para conversar y no hay como el calor del amor en un bar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.