domingo, 5 de mayo de 2024

Refranero callejero (2)

Hace tiempo escribí una entrada llamada Refranero callejero. Como me gusta mucho llamar así a los refranes o versiones de refranes que encuentro por las calles, he decidido repetir el título.

Hoy te traigo tres imágenes de versiones de refranes, o sea, carteles o pintadas en los que no se usan los refranes originales sino que se cambian para hacer gracia o para llamar la atención.

En primer lugar, uno sobre las relaciones humanas:


Aprende español callejeando: Refranero callejero
Calle María Juana


Las palabras sembrar y cosechar vienen del mundo de la agricultura y aquí se usan como metáforas. Sembrar es echar semillas (la pequeña parte de una planta que produce nuevas plantas) en la tierra después de haberla preparado; cosechar es recoger los frutos de las plantas, de la tierra o de los árboles.

La frase anterior significa, creo, que si te alejas de la gente, la gente te olvidará. Nos recuerda la necesidad de cuidar nuestras relaciones personales. Tenemos que estar cerca de nuestras personas queridas, si no las perderemos, nos olvidarán. Esto es mucho más importante hoy en día, cuando con las relaciones a través de la tecnología parece que no estamos lejos, pero no es verdad. Los mensajes o las vídeollamadas no pueden sustituir a estar con las personas, a tener experiencias juntos.

Esta frase está basada en el refrán tradicional Quien siembra vientos recoge/cosecha tempestades, que también se dice, de forma más parecida a la foto, Siembra vientos y recogerás/cosecharás tempestades. El refrán nos avisa de que nuestras malas acciones suelen tener consecuencias peores.


Vamos ahora con uno de los refranes más versionados del refranero español. Dice el verdadero refrán que A quien / Al que madruga, Dios le ayuda. Conociendo la palabra madrugar ('levantarse temprano por la mañana'), creo que no necesita más explicación, porque seguro que se dice algo parecido en casi todas las culturas. 

Pero como a mucha gente no le gusta madrugar, cambia el refrán. Como esta persona (a la que también le da pereza escribir tres letras en lugar de dos, y por eso escribe ke en lugar de que, jejeje):


Aprende español callejeando: Refranero callejero
Plaza del Dos de Mayo


Así que parece que los que madrugan tienen más arrugas que los que duermen más. La verdad es que suena lógico, y yo me quedo con esta versión porque soy de esas personas a las que no les gusta madrugar.


Una última variante de un refrán vista en el escaparate de un banco:


Aprende español callejeando: Refranero callejero
Calle Sor Ángela de la Cruz



Lo primero, hay que entender la palabra hipoteca. Una palabra muy importante para una gran mayoría de los españoles, porque se llama así al crédito que se pide al banco para comprar una vivienda. Las condiciones del contrato de una hipoteca suelen ser bastante difíciles de comprender, y es muy importante que las entendamos bien antes de firmarla. 

Pero, ¿qué relación hay entre explicar las condiciones de una hipoteca y tener prisa? Este anuncio se relaciona con el refrán Vísteme despacio, que tengo prisa. Quiere decir que cuando tenemos urgencia por hacer algo no debemos actuar de manera demasiado rápida, debemos hacer las cosas con tranquilidad porque la prisa nos puede llevar a errores o a completos desastres. Dicen que esta frase se la dijo un rey a su ayuda de cámara (así se llamaba a las personas que ayudaban a vestirse a los reyes; lo digo en pasado porque imagino que esta profesión ya no existe).

Pues es un buen consejo: si vas a firmar una hipoteca, aunque tengas mucha prisa por comprar tu casa, tómatelo con tranquilidad y entérate bien de lo que estás firmando; y así en el resto de las cosas de la vida, porque así debemos ir por la vida, Sin prisa pero sin pausa.


¡Espero que te hayan gustado estos tres refranes! ¡Hasta pronto!