domingo, 19 de junio de 2016

Destino a un futuro

El arte callejero de Yipi Yipi Yeah

Nunca me han gustado los bodegones. Un bodegón (o naturaleza muerta) clásico es generalmente un cuadro con comida, flores y objetos. A veces es solamente comida. Y cuando aparecen animales muertos (listos para comer) ya me dan asco. Y aunque sean obras maestras como algunos bodegones de Paul Cézanne, por ejemplo el de la foto, no sé por qué, no me gustan nada, no me dicen nada.
                                            



Los bodegones de Yipi Yipi Yeah

Los bodegones urbanos del colectivo madrileño Yipi Yipi Yeah, en cambio, aunque tampoco son mis obras favoritas de este grupo, me hacen gracia, quizá precisamente porque se ríen de los bodegones típicos. Por ejemplo, estos dos:


bodegón urbano
Calle Fuencarral

Plaza de Juan Pujol

Las señales de tráfico decoradas por Yipi Yipi Yeah

Otro género artístico que practica mucho Yipi Yipi Yeah es la intervención en señales de tráfico. Me encanta cuando me encuentro alguna, me parecen muy divertidas. Aquí, tienes, por este orden, un personaje montado en una alfombra mágica, un faquir tumbado en una cama con clavos, dos "skaters", un OVNI (un objeto volante no identificado) y un pianista:


Calle Espíritu Santo

Plaza de San Ildefonso

Calle Colón

Calle Beneficencia

Calle Valverde

Esta otra señal de tráfico me recuerda la historia bíblica de David contra Goliat, ¿a ti qué te parece?


Calle Fuencarral

Las referencias al cine de Yipi Yipi Yeah

Pero las que me más me gustan son las obras en las que hacen referencia al cine, como esta en la que se ve a Nosferatu (Drácula) subiendo una escalera de la calle del Sombrerete:


Calle del Sombrerete

Puedes ver más obras con referencias cinematográficas en Siempre nos quedará Malasaña, No pagaré tres pavos por una caña y Cómete el mundo. ¡Este grupo de artistas callejeros me ha inspirado muchas entradas, por eso hoy les dedico una entrada en exclusiva!

El humor y la crítica social de Yipi Yipi Yeah

Hay otras obras con un sentido muy divertido y a veces crítico:


Calle Espíritu Santo
En esta, se burla claramente de la Semana de la Moda (ahora con nombre en inglés), probablemente porque los modelos están demasiado delgados.

También está muy delgada esta familia, que está notando los efectos de la crisis:


Calle de San Andrés
Esta otra, pintada en la fachada de una farmacia, es muy divertida:

Calle del Sombrerete
Parece que la monja va a comprar unos preservativos en la maquinita, ¿verdad? Jejeje.

En la foto de debajo se ve a un hombre con traje de obrero de la construcción; el contraste con el mensaje escrito es lo divertido:

Calle de la Cruz Verde

La frase está inspirada en la frase Siempre nos quedará Malasaña (a su vez inspirada en la frase Siempre nos quedará París, de la película Casablanca). El dinero en B es el dinero negro, el dinero no legalizado, escondido, y es una ironía que, en la orgía de corrupción que está viviendo España, con empresarios y políticos que han llevado al país a una terrible situación después de años de robarnos, la imagen nos muestre a un obrero contento porque puede recurrir al dinero en B.

Esta otra obra todavía no la he entendido, pero me gusta mucho su estética. A ver si tú la entiendes y me la explicas:


Calle Augusto Figueroa

Yipi Yipi Yeah no siempre son divertidos. Recuerdo perfectamente el momento en el que encontré esta última obra, y cómo me impactó:


Calle Santa Bárbara

La tristeza de la mirada de esos niños, su postura que nos habla de espera y de malas experiencias... Y, terrible, la etiqueta de su maleta:




¡Esperemos que su futuro, y el nuestro, sea mejor de lo que parece que va a ser! ¡Y que vivan los artistas de Yipi Yipi Yeah, con los que espero seguir disfrutando -y tú, cuando vengas- por las calles de Madrid!

¡Hasta pronto!

3 comentarios:

  1. Hola :) to creo que sé que quiere decir esta obra. Es que el ácido hialurónico se pone en los labios para hacerlos más grandes, pero a muchas personas no les gusta este efecto, porque a menudo la boca "sobresale" demasiado y parece muy ancha y por eso lo llaman "boca de pato", por lo menos aquí donde vivo (Polonia)ahora se usa mucho esta expresión. Así que creo que esta pintura es irónica, dice que hay un descuento para ponerlas más feas a las chicas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ah, pues sí, va a ser eso! En España también se usa la expresión "boca de pato". Sí, creo que es una burla sobre los efectos de ese producto. ¡Muchas gracias, Ania!

      Eliminar
  2. Ah, y muchas gracias por tu blog, aprendo mucho leyéndolo:)Saludos!!!

    ResponderEliminar

Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.